RAFAEL ÁNGEL HERRA RODRÍGUEZ
(1943)
Rafael Ángel Herra Rodríguez nació Alajuela Centro, el 18 de noviembre del año 1943. A los seis meses se enfermó de fiebre malta y eso lo obligó a vivir con sus abuelos en Canoas, pueblito del cantón de Alajuela, mientras que sus papás permanecieron en San Carlos. Sus abuelos eran solventes económicamente y tenían una finca cafetalera, así como sus tías con quienes vivía.
De niño, oía los cuentos e historias muy variadas que contaba su abuelo. Esto- dice él- le agradaba mucho. También guarda gratos recuerdos de su estancia en
A los seis años entró a la escuela, en 1949, pero debió abandonarla por una crisis de su enfermedad. Luego en 1950, lo hizo de nuevo, esta vez en la escuela Guatemala. Años después pasó a la escuela Carlos Gagini Chavarría y, por último volvió a la escuela Guatemala, donde terminó sus estudios primarios, en el año de 1955. De esta época, dice él, que era buen estudiante y que le gustaba el dibujo y sobre todo hacerlo con lápices de color, las artes y dibujar paisajes y sobre todo la lectura de ficciones.
Inició los estudios secundarios en 1957, en el Instituto de Alajuela. Contó con todos los medios para realizarlos, libros, dinero, etc. Es del criterio de que tuvo buenos y malos profesores y que el estudio de la literatura que recibió no fue adecuado y no le motivó, a pesar de que años después fue de su interés. Le gustaba escribir poesía amorosa.
De joven se desempeñó como locutor de radio en la emisora Progreso de Alajuela, durante los sábados y domingos. Se graduó en el año de
El primer mérito lo obtuvo cuando ganó el premio de
En 1967 se graduó en las dos carreras: Filosofía y Estudios Clásicos. Presentó la tesis en 1968 sobre Sartre y los prolegómenos a
Viajó a estudiar un postgrado, en Filosofía, a Alemania, en
Es padre de una hija.
Ha publicado innumerables ensayos sobre diferentes temas, tales como, Autoengaño: palabras para todos y sobre cada cual: 2007, Carlos Monge Alfaro, la filosofía de la educación y de la universidad: 1965, Las cosas de este mundo: 1990, Crítica de la filosofía global, quinientos años después y otro tanto más.
LO QUE HA ESCRITO RAFAEL ÁNGEL HERRA RODRÍGUEZ
NOVELA
1. La guerra prodigiosa: 1986
2. El genio de la botella: 1990
3. Viaje al reino de los deseos: 1991
4. D. Juan de los manjares: 2012
CUENTO
1. El soñador del penúltimo sueño: 1983
2. Había una vez un tirano llamado Edipo: 1983
3. La divina chusma: 2012
POESÍA
1. Escribo para que existas: 1993. En el año 2011 se edita en italiano.
2. La brevedad del goce: 2012
TEATRO
1. Narciso y las dos hermanas: 2011
2. Viaje al Reino de los deseos: 2011 (adaptada para teatro, y presentada en el TN por la CNT bajo la dirección de Mauricio Astorga)
También ha escrito varios ensayos, tales como: Líder y los prolegómenos a la antropología, Violencia, tecnocratismo y vida cotidiana (1984), Lo monstruoso y lo bello. Conversaciones con Amigheti, y otros que no citamos por escapar al interés de este libro.
Obras de Filosofía:
1. Sartre y los prolegómenos a la antropología (Primera edición en 1965 y la segunda en 1983), ensayo.
2. Violencia, tecnocratismo y vida cotidiana (1991 y traducido al francés), ensayo.
3. El desorden del espíritu. Conversaciones con Amighetti (1987).
4. Lo monstruoso y lo bello. Ensayos de estética (1988), ensayo.
5. Las cosas de este mundo (1990), ensayo.
6. ¿Sobrevivirá el marxismo? Compilador (1991), el pensamiento de importantes intelectuales en relación con el tema.
7. Autoengaño (ensayo, 2007)
La primera novela recibió el nombre La guerra prodigiosa y la publicó en 1986.1
Es, sin lugar a dudas, una novela de aventuras, desde el inicio hasta el final. Como los libros de caballerías, en busca de justicia, aquí simbolizada por el bien, pero no en forma absoluta sino relativa. Así como don Quijote se sanchifica y Sancho se quijotiza, en esta novela se da una evolución en los personajes, símbolos del bien y el mal. Tanto el Santo, representante del primero se relativiza hacia el mal, como el mal absoluto termina relativizándose hacia el bien. Es la guerra prodigiosa de dos polos opuestos que terminan luchando por el mismo objetivo: viajar a Alejandría para dar muerte a Semíramis. Antes deben pasar por innumerables pruebas, tal y como sucede en los cuentos de hadas.
La novela pertenece al genero maravilloso y esto hace al autor, acudir a la técnica de la intertextualidad y la utilización de un lenguaje expresivo propio de la época que novela, pero la temática del bien y el mal, la vida y la muerte, la justicia y la injusticia, siempre estarán presentes en la vida humana, sin importar el momento histórico. Los personajes son harto conocidos y el tratamiento de ellos una innovación, a pesar de que los espacios y conflictos parecieran, a primera vista, reiterativos, no lo es así. La guerra se convierte en un prodigio, en una convivencia, en una transformación, en una metamorfosis y ello es esencial y clave en la novela. Las voces de los personajes, sus conflictos, y sobre todo las vivencias, pueden ser conocidos pero los resultados están condicionados en el juego de la fantasía, de la creación, de una diferente y sustancial visión del mundo. No importa si la novela se parece o no al Quijote, si toma el estilo, a veces de Cervantes y conduce a los personajes a través de múltiples aventuras a metas semejantes o si son producto de los cuentos maravillosos de hadas, lo cierto es que el autor abre una importante veta en la literatura nacional y esto de por sí ya tiene su importancia.
Otro aspecto que se debe señalar es el distanciamiento del autor del mundo narrado y el narrador. Esto permite dar vida, tanto a los personajes primarios como a las voces ocasionales de los secundarios. De esta manera, temas y acontecimientos tratados en otros momentos, cobran originalidad, en esta nueva y particular visión de ellos y le da carácter universal desde su propia particularidad. La verosimilitud en la novela se mantiene en forma coherente.
La segunda novela la llamó El genio de la botella y la publicó en 1990.1 También es una novela que se inscribe en el género maravilloso, quizás en demasía. A pesar de ser una novela lúdica, irónica, no logra alcanzar méritos para catalogarse como la novela que dio el salto hacia horizontes universales. Tiene, eso sí, el mérito de ofrecer una poética literaria moderna. El autor refleja en esta obra un conocimiento sobre literatura, poco común en nuestros escritores, y da un derroche de las particularidades esenciales del arte literario y sus características. Desde esta perspectiva la novela se abre a una clara y manifiesta explicitación de rasgos esenciales en la creación literaria, tales como lo verosímil, el punto de vista, el distanciamiento del narrador, la perspectiva, la realidad de la obra literaria y su autonomía, su privacidad, su posibilidad del uso de la intertextualidad, carnavalística, el juego lingüístico, y la relatividad de lo real, fuera y dentro, de la novela. Es una superación a la anquilosada y aldeana necedad de hacer de la obra literaria una copia de la realidad histórica y social.
El uso de un genio y los textos maravillosos de los conocidos cuentos de hadas, las leyendas y mitos universales y particulares, así como el poder de la palabra, dan al autor una libertad expresiva absoluta y de ello se aprovecha. El diálogo entre el genio Aldebarán y el perro Perropinto, así como los diálogos entre el maestro y Diógenes que nos hacen recordar, quizás en abundancia, los diálogos de Platón o de Sócrates y sus discípulos, así como Las mil y una noches, cuentos narrados por una legendaria reina llamada Sherhezada que trataba de evitar su muerte, narrando historias interesantes al sultán, forman la estructura enunciativa del relato. Es la instancia que permite ir conociendo ese mundo de sueños, anhelos, vivencias, tragedia, del hombre contemporáneo. A través de ellos y de los cuentos truncados, alterados, reiterativos, a veces cansados y aburridos, de los círculos viciosos, los sísifos, las falacias y justificaciones, engaños y atisbos, se abre un abanico caleidoscópico de la vida cotidiana reflexiva del hombre, sus respuestas y más que ellas sus interrogantes a los pequeños y grandes problemas del ser, sus necesidades, sus angustias, el bien y el mal, la muerte, el destino, la pasión, los sueños, los deseos, los encuentros, el amor, el engaño, la consolación y todos esos pequeños y grandes problemas universales del hombre.
El juego novelístico está representado por tres instancias conceptuales importantes: El sazebacepmor que es el truco más usado por el autor de escribir las palabras de atrás hacia delante. Esta palabra representa el concepto "rompecabezas". Luego aparecerá el laberinto y al final de la novela, el crucigrama. En la página 151 formaliza una figura parecida a un árbol donde se cruzan diferentes formas de la misma palabra "encrucijada" y en la base está el laberinto y el germen de la vida: el semen. Pareciera que el autor, a través de los juegos lingüísticos, la intertextualidad de relatos y los juegos discursivos del perro, el genio, el maestro y Diógenes, ante la vida, el destino, la libertad, la condición de hombre, privilegiado por el lenguaje, capaz de crear, engañar, soñar, imaginar, se inclina por éste como germen, origen de la esencia del ser consciente, racional, el homo parlante. Por ello el perro es privilegiado por el genio al darle el poder de hablar, aunque fuese por 24 horas y a través del lenguaje logra evitar el castigo: la muerte. Pero al final lo deja en su estado de bestia y al hombre en la encrucijada laberíntica como marioneta tratando de liberarse del Minotauros, a través de Teseo.
Es una narración lúdica, erudita, jocosa, a veces, y aburrida en otras, pero invitadora a pensar, discurrir, reflexionar y reírnos de nuestras propias impotencias, carencias, sueños, imposibilidades, frustraciones, de nuestra propia naturaleza.
Ese encuentro casual del genio con Perropinto abre la virtualidad de ofrecer una visión conceptual logocéntrica, europeista sobre el mundo y los valores. Se parte de un genio todopoderoso a quien el perro le da la libertad y como recompensa no le ofrece cumplir deseos o beneficios sino la muerte, en el final del día o la noche que se avecina. En ese tiempo, le exige que le entretenga contando cuentos, historias, leyendas (
Esa situación inicial propia de los cuentos de hadas y no pocas narraciones, en todos los tiempos de la cultura occidental y norteamericana, evidencia una premisa incondicional. Te doy esto pero tú debes hacer esto y aquello. Los beneficios los obtendrá el menesteroso si, y solo sí, se cumplen las condiciones expuestas. Y aquí se desarrollan un sinnúmero de castigos y premios, si el personaje cumple o no, con lo solicitado. ¿Es esto libertad?, ¿ayuda? Rotundamente no. Se trata, en el fondo, de lograr seres que se comporten bajo mis paradigmas, mis condiciones, mi visión de mundo, mi moral. Esta narración de Herra está llena de ejemplos bajo esa máxima.
Viaje al reino de los deseos la publicó en 19901 y es su tercera novela.
Es una narración que pertenece, al igual que las anteriores, al género maravilloso:
"Después de aquel arrebato de locura, vagué por las calles de Uruq, un día, una noche y un día más de carnaval. En la embriaguez de las ficciones a las cuales me abandoné mágicamente (al fin y al cabo era yo, su ayudante, quien inventaba las historias del tiranuelo Maese Pedro), me dio por confundirlo todo y por imaginarme que me sucedían aventuras incomparables y que era un robot al cual habían condenado a buscar el Libro de los deseos."1
Esta explicación la da el mismo personaje y se mantiene dentro de la historia. En el último capítulo, se aclara que el Caballero Orellabac (caballero) es el mismo Tremolán, el ayudante de Maese Pedro, el Titiritero que es la historia que Baltasar leyó al niño en su tienda de compra-venta, el día que un toro entró en su casa y él huyó por temor. La historia, según el viejo Baltasar estaba en un baúl viejísimo que abandonaron los piratas en la playa. Éste es el truco final del origen del manuscrito y la historia del relato.
La novela consta de dos perspectivas básicas: la del Caballero Orellabac, narrada en primera persona por él o en tercera persona por un narrador omnisciente que asume su punto de vista y que está cercano al caballero y la perspectiva de Tremolán, que aparece en el capítulo cuatro. Ésta es narrada en tercera persona y va paralela a la primera. Es más corta y hay un sólo personaje, Tremolán, que también emprende una búsqueda extraña por las calles de Uruq, un día de carnaval. Como lo señalamos, ambos son la misma persona, sólo que Tremolán soñó que era un robot, una máquina. Esto se aclaró al final. La narración de Tremolán juega una especie de contrapunto a la historia que ocupa mayor atención en la novela, la del Caballero Orellabac, por eso es corta, descriptiva, escénica y de poca duración, donde se intercala en cada capítulo.
La historieta de esta novela es sencilla: Un Caballero (¿Don Quijote?), llamado Orellabac2 (al revés caballero), creación de un titiritero llamado Maese Pedro, hecho de hierro, sale a rodar mundo en busca de El Libro de los Deseos. Esta es su meta. Al igual que en los cuentos de hadas o maravillosos, el personaje parte de una situación degradada de necesidad espiritual: carecía de sentimientos, era una máquina y lo gobernaba el destino (el amo, el tiranuelo, su titiritero) y estaba destinado a obedecer siempre ciegamente. No tenía deseos y por lo tanto no era humano. De esta forma inicia su recorrido (Como Dante en
La estructura del relato maravilloso llega así a lo que hemos llamado la prueba fundamental que es la lucha-victoria contra el Dragón, no sin antes enfrentarse al Tiranuelo que lo hace merecedor a la joven Dulceluz (¿Beatriz?) que le guía hacia la torre donde está
"y entonces Orellabac, el Caballero Metálico, reconoció el deseo y, con el deseo, el dolor y el fin de todas las cosas. En el vértigo de morir quiso la vida y, deseando la vida con desesperación, recordó que en realidad se llamaba Tremolán, y le vino a la memoria el episodio extraordinario a causa de la cual había enloquecido y se había quedado sin memoria: trabajaba en el teatro de Maese Pedro, ya tarde, escribiendo la historia de un Caballero y un Dragón, cuando de pronto el dragón y el Caballero estaban ahí, entre llamaradas de luz..."1
La aventura termina cuando el Caballero Orellabac sufre la transformación final de máquina en ser humano: su esencia es desear, sufrir y morir, en fin tener sentimientos. Esto lo diferencia de las máquinas. Así un mago, un titiritero hace que una máquina recorra un mundo maravilloso (una vida) para que busque la esencia de los humanos y muera al encontrarla.
Es una novela bien estructurada, cinematográfica, para ser "vista" más que leída, ingeniosa que logra mantener interesado al lector en casi toda ella. Está, posiblemente, llena de símbolos: el poder del tirano (el dragón) que mantiene a sus súbditos bajo el temor y la intimidación y haciéndolos ignorantes, la doncella Dulceluz, que lo guía a
La cuarta novela que llamó D. Juan de los manjares, novela de Rafael Ángel, la última y recién publicada por Alfaguara (2012),1 es sin temor a equivocarme la más renovadora y experimental que hasta hoy conozcamos.
" La palabra no siempre tolerable ni fidedigna de los Miserables, las noticias de la prensa, ciertas alusiones ocasionales de Juan sobre sus amores y algunas entrevistas, me ayudaron a mascullar una historia fragmentaria que al final acabé emborrando en un texto con algo de novela erótica, picaresca y cierta inclinación al género policiaco." (p. 273).
Dicho en otras palabras un mural, un carnaval de géneros, tipos, asuntos, voces, puntos de vista, temas, tonos, que bien encajan en nuestra denominación de novela polifónica sinfónica.
El juego formal se inicia entre los narradores y los destinatarios. Un esquema nos puede ser útil:
AUTOR ⌠ ENUNCIACIÓN ⌡ LECTOR. La novela se inscribe en la enunciación. El autor y el lector no forman parte del texto literario. Ahora bien la Enunciación está compuesta por tres elementos básicos: SUJETO DE LA ENUNCIACIÓN, ENUNCIADO Y DESTINATARIO). El enunciado a su vez posee un Sujeto de Enunciado y un Oyente. De esta manera lo que la teoría tradicional llama Narrador omnisciente, suele ser el sujeto de la enunciación. Ahora bien en determinado momento le da la palabra a un personaje y éste cuenta, narra y por lo tanto se convierte en el sujeto del enunciado y crea su propia enunciación. Así cada personaje tiene las posibilidades de ser sujetos de sus propias historias e intercambiarlas con otros personajes. Lo mismo ocurre con el destinatario (que suele llamarse lector cuando el narrador sujeto de enunciación primaria así lo hace, tal y como con frecuencia aparece en esta novela. Ej. "Querido lector, " p. 271), cuando lo incorporan como personaje del enunciado. Esta complejidad dialógica, poco estudiada y casi ignorada por nuestros escritores sino es en las formas tradicionales, cobra relevancia en esta novela. Así el lector social, usted y yo, hombre o mujer, asistimos a un relato que violenta todas las estructuras tradicionales y se inscribe en un experimento muy rico en posibilidades formales y semánticas. Es precisamente en este carnaval de voces y puntos de vista donde debemos ejercer un rol de investigador, más que de voyeur, mirón, o samueleador como suele llamarlo el autor.
Desde esta enriquecedora estructura paradigmática se insertan, por lo menos tres historias o temáticas un tanto diferentes pero totalmente ligadas que son básicas en la novela. La primera tiene que ver con Los Miserables, grupo de amigos con un perfil unificador que los convierte en voces, narradores, visores de una sociedad que transcurre en su misma cotidianidad. Son asiduos visitantes de bares capitalinos y tienen un día y una hora fijas para sus encuentros: los viernes al caer la noche. Las cantinas varían, según sus gustos y costumbres, pero por lo general no tienen predilección alguna.
Estos señores, casados o solteros, eso no interesa, tienen su propio perfil y sus mismos nombres los delatan: El Triste, Ovidio El poeta, Pedro Blablablá, Juan de los Manjares, etc. No hay mujeres entre ellos y solo de vez en cuando se incorpora Diana, la investigadora de los crímenes en serie de mujeres que son noticia en los medios de comunicación.
Este grupo ve y describe, comenta y critica la vida social del momento: Son los chismosos y criticones de todo lo que se mueve a su alrededor. No escapan así de sus lenguas, la farándula, las modas, la poesía, la política, las mujeres, el fútbol. Nos extrañó que la religión no fuera motivo de sus cavilaciones.
La novela se convierte en un manjar en sí misma, se deja saborear y el lector a pesar de que busca posiblemente otros manjares se asoma a los expuestos a través de la cerradura. No ve posiblemente lo buscado y lo apenas atisbado lo deja confuso. No participa de la cena y se conforma con la apariencia. Muchos pasan así ante la vida, entre tinieblas porque la alcoba está oscura y el invitador no lo deja saborear sus manjares y es que quizás estos son también de mentirillas. La escena es más soñada que vivida, más anhelada que disfrutada.
Es así como las voces de ese discurso llamado novela ofrecen en dos niveles, por lo menos, el mundo del parecer y el otro, el oculto, el del ser. Y ese lector fisgón no desea sino ver el de las apariencias, no quiere penetrar y se resiste a ser detective en el mundo del ser, ese maravilloso mundo de la mujer más allá de la piel, que pondrá en evidencia, el dilema existencial en ella que tiene que ofrecerse como pastel para el disfrute de otros pero no de ella misma.
Es así como la novela ofrece ese abanico polifónico de las conversaciones superficiales en bares, restaurantes y pasarelas. Y si el lector es avisado lo problematiza, lo degrada pues es víctima y victimario de ese mundo también degradado que lo robotiza, lo enajena por no decir lo idiotiza. No solo la mujer es un objeto al servicio de esa sociedad devaluada sino el hombre. Ambos son protagonistas de esa comedia y pareciera que la disfrutan pero la voz trasgresora del autor posibilita a través de ese mundo verosímil cómico, trágico, degradado, su toma de conciencia, lo sacude de la modorra, de lo cotidiano y aceptado como normal y lo tira de cabeza por el hueco de la cerradura para que por lo menos se asome a contemplar su propia miseria.
Si bien es cierto en la narrativa costarricense aparecen casos aislados de la incorporación del lector como personaje en la novela, tal el caso de José Marín Cañas que en una poco conocida novela, Lágrimas de acero, en media novela, se deja decir: "Ahora incauta y encantadora señorita, detengámonos a examinar, estos tres corazones" y yo me llevé tamaño susto que terminó en una maliciosa sonrisa, la verdad es que el lector social pocos se han atrevido a incorporarlos aunque, sobre todo en las novelas policíacas juegan un papel importante ya que por encima del hombro del detective, se colocan las miradas de los lectores y viven casi como personajes esas vivencias. El autor sí suele incorporarse como personaje, tal y como sucede hasta en las obras de teatro como es el caso de Aristófanes en la comedia que se presenta en estos días dirigida por María Bonilla. Claro está que en ambos casos se convierten en personajes, entes ficticios de la obra literaria.
Al final solo quedan los abrojos:
"Flor Salvaje. Así me llamaron. Hoy solo queda lo salvaje. Desde hace mucho tiempo se marchitó la flor.
El rostro del espejo ya no se fascina mirándome" (p. 216).
El proyecto de Flor Salvaje había fracasado.
"Sin muchos rodeos, llegamos al punto: D. Juan, el ágora de los miserables, las pobres muchachas asesinadas, Flor Salvaje, el fumador de dientes amarillos y sus interminables cigarrillos, el clan, la trata de blancas. A decir verdad, aquella noche tocó a la puerta de mi casa la oportunidad de colmar vacíos que no podía disimular mi relato fragmentado y pobre en detalles.". (pp. 284-285).
Se cierra el círculo de la enunciación.
Hay una oportunidad para el lector social y es convertirse en ente de ficción, una especie de narratario que con o sin permiso del narrador entre en el texto literario creado y se rebele contra el narrador y no permanezca frente a la cerradura de la puerta y solo vea lo poco que le permite ver ese huequito. Yo crié mi propio visor y penetré en todos los aposentos y escenarios y logré mirar más de lo que me permitía el narrador. No solo vi el mundo aparente de los personajes sino sus manipulaciones, sus congojas y pasiones, tanto como sus placeres.
Visité a los mis miserables y hasta oí los versos del poeta que nadie atendía y las discusiones entre ellos sobre las mejengas del futbol tico y las corruptelas de los políticos de turno y hasta las envidias de los miserables por los inimaginables noches de lujuria de D. Juan.
Ya entrada la noche, lo visité para fisgonear esos manjares gustativos y llenos de erotismo, entré por la cerradura de su casa y me dirigí directo a su alcoba pues sospechaba que visitaría en vivo la mansión de todos los placeres, pero me llevé una sorpresa. En la espaciosa cama dormía como un bendito D. Juan y roncaba como temeroso de que lo despertaran y más al lado, semidesnuda y con un libro grueso y de portada negra, a la luz de una lámpara pequeña, leía Flor Salvaje muy concentrada y ensimismada, LasCincuenta sombras de Grey.
Al final llegué a la casa del narrador y sin molestar entré directo a la biblioteca pero no había ojeador unos cuantos libros que llamaron mi atención cuando, oí unos gritos en la alcoba y preocupado de que me encontrara con el asesino de mujeres, modelos de prendas de vestir, pues podía percibir lamentos evocativos a Dios, ¡Ay Dios, ya, ya, por favor. No esperé por más razones y penetré. Lo que vi no me asustó porque en la cama luchaban, el narrador y Diana, que de cazadora se había convertido en cazada y su cara no era de moribunda sino de agradecimiento. Salí de ahí con una sonrisa dibujada en mi rostro.
Sí trasgredí ese mundo ofrecido en la obra y disfruté más de la creación que quienes por miedo no pasaron el hueco de la cerradura.
1 Herra Rodríguez, Rafael Ángel. La guerra prodigiosa. Ed. de
1 Herra Rodríguez, Rafael Ángel. El genio de la botella. Ed. De
1 Herra Rodríguez, Rafael. Viaje al mundo de los deseos. Ed. De
Great text and nice blog.
I've subscribed to your rss feed after reading this piece! Could you post more on this subject in future posts?
(He suscrito a tu rss feed después de leer esta pieza! ¿Podría registrar más sobre este tema en el futuro puestos? )
Por supuesto que sí. Es un tema apasionante
I would like to enter a competition operate by a radio train station. I have a good idea for any story but I've never written the radio play prior to and I need some guidelines on proper presentation.
Te publico este aviso con el fin de que puedas encontrar ayuda técnica.
Saludos
Benedicto Víquez Guzmán