business catalog article new catalog business opportunities finance catalog deposites money catalog making art loan catalog deposits making catalog your home good income catalog outcome issue medicine catalog drugs market catalog money trends self catalog roof repairing market catalog online secure catalog skin tools wedding catalog jewellery newspaper catalog for magazine geo catalog places business catalog design Car catalog and Jips production catalog business ladies catalog cosmetics sector sport catalog and fat burn vat catalog insurance price fitness catalog catalog furniture catalog at home which catalog insurance firms new catalog devoloping technology healthy catalog nutrition dress catalog up company catalog income insurance catalog and life dream catalog home create catalog new business individual catalog loan form cooking catalog ingredients which catalog firms is good choosing catalog most efficient business comment catalog on goods technology catalog business secret catalog of business company catalog redirects credits catalog in business guide catalog for business cheap catalog insurance tips selling catalog abroad protein catalog diets improve catalog your home security catalog importance

Agosto 2014 Archives

Germán Hernández, Apología de los parques

| 1 Comment

                                 Foto de Benedicto Víquez Guzmán.

 

GERMÁN HERNÁNDEZ. APOLOGIA DE LOS PARQUES

 

Germán Hernández publica este año, 2014, la primera novela Apología de los parques y es Uruk Editores quien lo hace.

La novelita no pasa de las 86 páginas pero la calidad si supera esa  pequeñez.

Muchos podrían pensar que se trata de otra novela de la ciudad ahora enfocada a los parques peo no. La novela posee otras dimensiones literarias importantes y originales. No encontrará el lector una voz que lo guíe por una lineal historia sino voces que narran sus pequeñas historias o sus atisbos de historias, Así la novela pierde la linealidad del sintagma para desarrollar una especie de mural, no solo de voces sino de historietas entremezcladas que abren un hermoso paradigma lleno de sensibilidades humanas poco conocidas por el vidente que ve esas personas deambular por la ciudad sin aparente meta y menos proyectos de vida.

Ese mural permite ver y oír al lector gentes sin casi perfil alguno, con pequeñas ambiciones: una mujer que se escapa y el personaje la sigue por toda la ciudad sin poderla detener, asido a un amor desigual e imposible, un ciego que cuando un caminante le ayuda a pasar la avenida le quita los anteojos y recobra la vista, favor que se convierte en perjuicio para el cieguito que pierde su cotidianidad y rutina y  eso para él es fatal, un pordiosero que le falta una pierna y es rescatado por un médico que se sorprende cuando la pierna comienza a formarse y recobra su estado original, un guarda que se enamora de la jefa ejecutiva de recursos humanos en un hotel capitalino y no solo pierde su trabajo sino su amor platónico, imposible a pesar de su  lucha por conseguirlo, un zapatero que desea hacer un favor para que se lo agradezcan y daña unos zapatos que compra una joven y cuando viene a devolverlos le da el dinero y dos pares más. Poco después la muchacha regresa para que le cambie los dos pares regalados porque están dañados y muchas otras pequeñas historias más.

No es fácil observar, en esa casi vida de la ciudad y  los parques en particular, y penetrar en la sicología social, la impersonalidad, la rutina, la superficie sin perfiles, esa gente anodina que nada, en apariencia, tienen que decir y que más que vivir duran, y delinear sus limitados sentimientos, sus pequeños y a veces escasos proyectos de vida.

Y otro aspecto de la novela digno de destacarse es visualizar qué es lo que esa masa amorfa realmente necesita. Deja claro que sus necesidades son diferentes a los otros, los diferentes, los que disfrutan de otros bienes y condiciones o ¿serán iguales, vestidos decolores llamativos y peinados a la moda? La duda nos hará pensar. Y para ellos ni los milagros son importantes y más bien interrumpen sus actividades y  el logro de posibilidades de satisfacer necesidades primarias.

Un símbolo de lo que  decimos está configurado con la muerte de las palomas. Quizás ellos son esas palomas que dan alegría y vida a seres anodinos, habitantes de los parques, niños inocentes como ellos, pero que también como ellos pareciera que algunos estorban y las matan. Es cierto que las palomas se vengan y la muerte por un cadáver de una de ellas, del viceministro, lo evidencia así  como la aparición de cadáveres en frente de los edificios y sobre todo las iglesias. Como a ellos, algunos piensan, hay que matarlos.

Original novela que bien podríamos ubicar como polifónica, de mural de voces, llena de sensibilidad y con un agudo sentido de la observación sobre un mundo que está a la vista pero que pocos se atreven, no a ver, sino a mirar y comprender.

 

JuanFrutos Verdesia. La traductora dePoe

| No Comments

 Foto de Benedicto Víquez Guzmán.

LA TRADUCTORA DE POE. NOVELA DE JUAN FRUTOS VERDESIA

 

La traductora de Poe es la sexta novela escrita por Juan Frutos Verdesia. Ve la luz en el año 2014 y es una edición privada.

Novela del recuerdo de los tiempos idos y la nostalgia de ese pasado.

Azalea Barroeta y Elena Quesada son dos mujeres solitarias, que perdieron a sus compañeros y con ello sus proyectos de vida, Trata, por todos los medios de asirse al pasado y a un presente precario que las hace vivir la cotidianidad casi como una programación implacable en un marco revolucionario casi cómico e irreal.

El narrador omnipresente describe y expresa, más que narra un mundo de dos mujeres degradadas y un contexto histórico más lirico que épico. No es de extrañar que el discurso se acerque  a un poema vivido por las dos mujeres, inspirado por la poesía lacerada de Poe.

La estructura de la novela la constituyen doce capítulos, sin título, lineales, descriptivos, expresivos de una exquisita descripción.

Encontramos párrafos de tres páginas que no solo paran el aliento sino nuestra respiración. Parecen poemas en prosa y su lenguaje un instrumento expresivo de gran aliento literario.

Poco  a poco, lentamente las mujeres se van delineando: Azalea viviendo los recuerdos del guerrillero el sueco Bohumil, un amor más accidental que otra cosa, y Elena a su esposo también fallecido. Ambas tentadas por el espectro de Poe a través de los versos de su  poesía El Cuervo y la dedicación a Elena. Azalea trata de traducirlo a Elena y se dan los primeros indicios de amor a Poe por parte de ella que cree en la veracidad de su declaración y se ilusiona con la idea de encontrar un verdadero amor.
Azalea vive la poesía como si fuera su propia existencia y se aferra al daguerrotipo de su amor casual. Así ambas mujeres se aferran a sus propias degradaciones y su vida estéril y vacía. Azalea sabe que Poe es un impostor cibernético y se enfrenta a él con tal certeza a pesar de que ese fantasma conoce muy bien la poesía de Poe y confunde a la traductora, mientras Elena espera la traducción y da señales de amor al anafrero que la acosa cuando lo visita en la venta, y  termina aceptándolo cuando termina la revolución y Azalea es declarada presidenta del país en un acto más cómico que cívico.

Se dan inicios de la aparición de Poe, reencarnado en un monje y el checo en un anciano. Pero tal aparición de esos elementos sobrenaturales, de ninguna manera presenta una ambigüedad tal que logren del lector una alteración de credibilidad que convierta la novela intencionalmente fantástica.

La traductora de Poe es una novela bien escrita, con una fuerte presencia del narrador todo poderoso, descriptiva, más que narrativa, lírica, concisa, inspiradora e inteligente.

Pero es necesario decirlo, la novela es como un anunciado y esperado banquete del cual salimos con hambre.

 

 

Daniel Gallegos Troyo. La marquesa y sus tiempos

| No Comments

                                     Foto de Benedicto Víquez Guzmán.

 

 

La última novela publicada por Daniel la llamó La marguesa y sus tiempos. Memorias de una sibila y la publicó Alfaguara en el año 2014.1

 

 Alfaguara publica esta novela de Daniel Gallegos Troyo en este año de 2014. Francamente no esperábamos una novela de ciencia ficción de este costarricense.

 

 La novela consta de 23 subtítulos, un prólogo y un epílogo. Parece que la novela es lineal pero solo lo es en apariencia. Al irla leyendo descubrimos que los mismos personajes, sin excepción, son los narradores, a veces de sus propias historias, cuentos o pasajes de sus vidas. Así la novela se convierte en un coro de voces, una polifonía o concierto sinfónico que configuran toda la narración en una especie de mural dirigida por el tiempo, tanto el histórico como el cósmico o de la cuarta dimensión.

 La línea sintagmática de la historia la acapara la marquesa o Tishina, mujer mestiza costarricense que es oriunda de Orosi de Cartago, hija de India y padre inglés.

 

 De alguna manera los personajes más importantes, excepto Vittorio, son costarricenses: Y su primera reunión la tienen en la ciudad de Corfú, isla del Paraíso donde vivía Tishina.

 

 El joven que deseaba estudiar Arquitectura en Francia, y que dejó los estudios por conocer Italia y Grecia y tuvo que dedicarse a pintar cuadros típicos de Costa Rica para mantenerse, el bailarín Sergei Ristovic, el bello enano, Julián, Antonio el amigo del joven hijo de Alberto.

 

 Es en esa noche que Tishina le solicita a ese joven que escriba sus memorias.

 

 La novela se desarrolla con Tishina contando su origen en Orosi, sus encuentros con su esposo Vittorio, y el futuro biógrafo convertido en oyente. Antonio narra su sueño recurrente, Alberto cuenta cómo conoció a Tishina y el joven oyente, narra un cuento de niño con La China, una amiga invisible que no es otra que la mestiza Tishina.

 

 Hay narraciones extrañas, una fantástica y otras insólitas con explicación al final como la de El bailarín Sergei que asiste en Costa Rica a su propio entierro cuando se identificaba como Roberto Fernández y su amigo lo reconoció al instante. Y Roberto le cuenta su historia.

 

 Pero las historias increíbles las narra Tishina cuando conoce a Vittorio Vasari, su esposo. se inicia con el viaje por toda Europa y sobre todo la India sin escatimar en la educación filosófica y hasta las matemáticas y la física, y sin dejar de lado el arte, su pasatiempo y su gran pasión: el teatro. Siempre quiso ser actriz en el teatro y al final lo consigue aunque nunca quiso la fama y el reconocimiento de sus amigos.

 

 Vittorio la introdujo, a través de los monjes en el tiempo y eso sería vital tanto para él como para ella. La búsqueda del capítulo V de un famoso pergamino que se había perdido hizo que él conociera los secretos de la encrucijada de los tiempos y los experimentara en su propia persona, y también en su esposa Tishina.

 

-" Según lo escrito aquí, todo parece concluir que, a la par del tiempo que conocemos como nuestro tiempo, el que nuestros sentidos captan, en el que transcurren nuestros días mientras vivimos cotidianamente, en el que nacemos y morimos todos, conocido como el tiempo histórico, el cual es lineal y continuo, simultáneamente existe otro, al que podríamos llamar el tiempo cósmico. Ambos operan en diferentes dimensiones y a diferentes velocidades". P. 105.

 

 Ese es el núcleo semántico de la novela y quien dirige las narraciones particulares y la englobante.

 

 Vittorio dedica todo su tiempo en buscar los dos sitios donde se realizara cada 100 años el cruce de esos tiempos con el fin de entraren el tiempo cósmico. Logra encontrar el primero con la fecha del 21 de junio del año 1839 en la isla dl mar Jónico y el 21 de diciembre de 1939 en la misma isla. Y para el nuevo mundo, se fijaban las fechas así: el 21 de marzo de 1874 en el istmo centroamericano, Cartago Costa Rica y el 21 de setiembre de 1974 en el mismo sitio. Los dos en una cueva y ahí se convertiría en un viviente del tiempo cósmico al entrar en la cuarta dimensión del tiempo, pasando del rayo verde al rojo que era neutro y de él al cubo luminoso azul que era el tiempo cósmico. Ahora olvidaría el tiempo histórico y viviría 100 años como empezando su biografía y con algunas posibilidades especiales como el poder estar al mismo tiempo en dos lugares diferentes sin importar la distancia, poder hacerse invisible y visible cuando lo quisiera y otros atributos.

 

 La vida nueva de Vittorio lo convirtió en trabajador y buen hijo, así como caritativo y viajó a Costa Rica con el fin de conocer el otro sitio de la encrucijada. En Orosi conoció la familia de Marcelino y La China Valdés que no era otra que Tishina. En su viaje de reconocimiento del sitio de la encrucijada, el padre de la joven, se cayó del caballo y poco después murió. Vittorio se encargo de todos los gastos, compro una finca y una casa y se las dio la viuda y sus hijos y una fortuna para que pudieran vivir sin necesidades económicas. Les propuso a Tishina que viajaran con él a Italia, tanta ella como su hermano y la madre consintió y partieron para el puerto a embarcarse. Ahí el hermano no quiso viajar y solo la joven lo hizo.

 

 Inicia así el tiempo cósmico de Vittorio con la iniciación de Tishina como marquesa y la joven poco a poco se va cultivando en la literatura, el arte, la música y las letras, ingresa a un internado en Suiza y conoce el mundo europeo e indio y se convierte en una mujer culta y con un ideal que al final logra pero que poco ejercita: ser actriz de teatro.

 Y comienza también a experimentarlos hechos extraños, sobrenaturales que la llenan de preocupación:

 

"A la salida del estudio del célebre pintor, al subir al coche que me esperaba, un pobre mendicante alzó la mano para pedir limosna. Yo hurgué en mi bolso para hallar algunas monedas pero al intentar dárselas, había desaparecido". P. 134.

 

 Después se sabrá que el anciano era su esposo Vittorio. Y eso ocurrió en varias ocasiones.

 Vittorio llegó a un estado de depresión cuando descubrió que el mundo histórico, desde la perspectiva cósmica no era tal y como lo esperaba. Privaba el caos y no la armonía, lo material y nunca lo espiritual y eso lo entristecía a tal extremo que lo enfermaba. Asi se lo comunicó a Tishina y cuando llegó la fecha de la encrucijada de los tiempos acudió a salir del tiempo cósmico pues comprendía que no soportaría otros cien años y se retiró al monasterio donde su padre había estado la primera vez y murió cuando fue atacado por los soldados alemanes en la primera guerra mundial.

 

 Mientras tanto Tishina visitaba Costa Rica y con su amigo biógrafo y otros simpatizantes, le solicitó a su biógrafo que cuando ella entrara en el tiempo cósmico, le entregara sus memorias para recuperar los recuerdos de su vida pasada y no olvidarlos a ellos y sus orígenes.

 

 Llegada la fecha fueron a Lacueva del cruce de tiempos y realizó el paso a la cuarta dimensión. Su biógrafo le entregó sus memorias y ella pudo conocer su antigua vida.

 

"De cuando en cuando Tishina y Antonio aparecen en Costa Rica. En esas ocasiones se reúnen con un selectísimo grupo de personas con quienes comparten sus ideales y experiencias espirituales. Viajan de forma muy económica porque Tishina invierte su capital de manera anónima en beneficio de instituciones que ayudan a la gente pobre, especialmente a los niños y enfermos, a los hospitales; en fin, toda ayuda para los más necesitados". P. 216.

 

 Una novela de ciencia ficción sin duda alguna, llena de misterio y gratificante encanto. Rica en las manifestaciones del arte y su encanto creativo espiritual que enseña el amor por la literatura y las más diversas manifestaciones creativas. Estimula la libertad, la paz y la armonía y conduce al hombre que la lee por la búsqueda de la armonía contra los males del caos, el crimen, la pobreza y las pasiones.

 

 El tiempo es una categoría importante en las dimensiones cuánticas que se estudian hoy como avances científicos originados en el cosmos y sus relaciones no solo temporales sino de las intercomunicaciones y las ondas. Mucho de todo esto será verificado en futuros cercanos, esperamos que para una sociedad más justa y humana.



1 Gallegos Troyo, Daniel. La marquesa y sus tiempos. Alfaguara, 2014.

Los corruptores, Novela de Jorge Zepeda Patterson

| No Comments

 

LOS CORRUPTORES. NOVELA DE JORGE ZEPEDA PATTERSON

 Esta novela política la publicó Planeta el año 2013. Tiene el formato de diario aunque no es más que un formalismo pues la novela está narrada por una voz escondida fuera de la historia que dispone, estructura, describe y cede la palabra a los personajes para que mediante sus  diálogos vayan desarrollando la intriga y los diferentes acontecimientos de los múltiples procesos que se desarrollan.

Una vez afirmaba García Márquez que la profesión de periodista era muy propicia y favorable para escribir novelas y a fe que tenía razón. Esta novela es la mejor muestra de ello.

Comienza un 19 de noviembre a las 5 p. m., luego pasa al año 1984 y  sigue con días de noviembre. Se detiene en el año 1996, continúa con dos días de noviembre y se detiene en el año 2009, hasta el 30 de noviembre y finaliza el viernes 6 de diciembre del 2013.

El núcleo central de la novela está configurado por el personaje Pamela Dos Santos, una estrella de cine, de poco éxito pero muy famosa por su belleza y la cantidad de amantes que ha tenido a lo largo de su juventud y sus años de madurez. Su único familiar que la visita es un primo empresario y lavador de dólares que sirve de enlace entre ella y el cártel de Sinaloa.

Pamela se convierte en la espía informante del cartel de Sinaloa, de todos los políticos del distrito federal de México y los ministros, así como todo aquel que la visite para sus fines sexuales. Ella se encarga de complacerlos a la vez que obtiene y grava las conversaciones de ellos por teléfono, más la información que puede obtener con sus encantos. Posee cámaras ocultas y en ellas deja depositadas imágenes y conversaciones comprometedoras par a los funcionarios de los gobiernos de turno y sus negocios, crímenes, y contactos con el narco.

En realidad la novela no entra en profundidad con los negocios y vida de los narcos y sus  cárteles aunque cita de preferencia dos: el del Pacífico y el de Sinaloa. Su interés narrativo se centra en los funcionarios actuales y anteriores de los gobiernos, tanto del país como de los  diferentes estados. Su  preferente es el Distrito Federal.

La novela inicia en verdad, con el crimen de Pamela y el reportaje que hizo el periodista Tomás, miembro de un grupo de amigos de infancia, llamado Los Azules, que conservan aún la amistad y la fidelidad que los caracterizó cuando eran adolescentes.

El reportaje daba información del lugar donde se encontró muerta Pamela e indicios de posibles asesinos pero nunca señala el asesino real de ella. Causó enorme impacto en los lectores del periódico y  las autoridades vigentes, sobre todo en el Ministro de Gobierno, Augusto Salazar que era el amante preferido de Pamela.

La novela se desarrolla desde ese punto de partida y los miembros de Los Azules se convierten, sin proponérselo, directamente en los investigadores del asesino de Pamela y los entretelones que existían detrás de ese asesinato, tanto en los representantes del poder político, investigadores, relaciones con el narco y el lavado de dólares.

Así familiares e hijos de los amigos de adolescencia, Mario, Amelia, Tomás, y Jaime fueron protagonistas de todo lo que pasaba en esa investigación y sufrieron, tal el caso de Mario, secuestros y torturas en su hijo Vidal y su amigo Luis que se convirtieron en investigadores cibernéticos de gran valor para los narcos.

Al final Jaime, que pertenecía a Los Azules, y era el dueño de una compañía de seguridad privada, es descubierto por sus amigos y se esclarece el autor del asesinato de Pamela y posibilita otro reportaje de Tomás que induce a Salazar a suicidarse y esclarece la corrupción de los funcionarios del gobierno y no solo los corruptores sino los que fácilmente se dejaban corromper por favores  políticos o económicos. La tesis de Jaime era que los fines justificaban los medios, y solo  de esa manera era posible tener una patria mejor. Sin embargo sus amigos, sobre todo Amelia, presidenta de un partido moderado, creían que esa no  era la forma de lograrlo.

Novela de gran impacto político, sin grandes aspiraciones literarias pero que abre la veta narrativa actual de la política y la corrupción así como los entretelones del crimen, la violencia, el narco y el futuro de nuestros países.

 

Diario de finisterre. Novela de Gustavo Adolfo Chaves Ridríguez

| No Comments

GUSTAVO ADOLFO CHAVES RODRÍGUEZ

(1979)

 

Gustavo Adolfo Chaves Rodríguez nació en San José el día 09 de mayo, en el año 1979. Es un joven escritor costarricense, autor de un libro de cuentos titulado Cuentos etcétera y de un poemario, Vida ajena. Allí, en su país, ha ido cincelándose como un crítico osado y feroz, de esos que muerden los libros y escupen frases que no todos quisieran oír, allí, en un territorio acostumbrado a la atonía literaria y al todo vale.

 

Tiene algo de irreverente, de muchacho travieso, de esos que cuando intentan separar el grano de la paja dicen esto es paja y esto es grano. Lo hace siempre con causas rebeldes y razonamientos atrevidos. Pero decir esto de Gustavo Adolfo Chaves es decir todavía poco. Aparte de sus estudios en Ciencias Políticas realizados en la Universidad de Costa Rica (UCR), cuenta con una maestría en literatura hispanoamericana por la Universidad de Massachussets-Amherst y estudios de doctorado en Literatura por la Universidad de Maryland. No es de extrañar entonces que a todo lo apuntado haya que sumarle su interés por la traducción, tema sobre el que gira esta entrevista. Ya en 2010 publicó en la editorial costarricense Germinal Fin del continente (antología mínima) de Robinson Jeffers; y ahora en España, en la colección "Jardín cerrado" de Libros del Aire, hace unos meses nos ha sorprendido con una edición bilingüe de Bailando en Odesa del ruso-estadunidense Ilyá Kamínsky, un poeta a no perder de vista.

 

 

LO QUE HA ESCRITO GUSTAVO ADOLFO CHAVES RODRÍGUEZ

 

NOVELA

 

1. Diario de finisterre: 2014

 

CUENTO

 

1. Cuentos etcétera: 2004

 

POESÍA

 

1. Vida ajena: 2007

2. Una odisea en el silencio: 2007

 

Gustabo Adolfo Chaves Rodríguez escribió su primera novela, Diario de finisterre en este año  2014 y se la publicó Uruk Editores.

 

Es una novela bien escrita, intimista, cuyo núcleo semántico es la infidelidad, ubicada esencialmente en la ciudad de San José.

 

Su originalidad radica básicamente en la estructura semántica de vidas paralelas que se entrecruzan en espacios y tiempos creados por un escritor personaje que no es otro que el mismo Gustavo Adolfo y su amiga Susana Domingo.

 

Dos familias comparten no solo la amistad sino inquietudes vitales y secretos sobre todo entre los dos hombres. Se trata de Carlos Agustín Galsonati y Sonia Céspedes y Rubén casado con Kattia y con dos hijos, uno de ellos Carlitos que es ahijado de Galsonati.

 

La situación inicial de la novela es negativa y abre el conflicto de la posible infidelidad de Galsonati a su esposa Sonia que partió hacia Brasil por quince días y deja solo a su marido. Este se deprime y abandona toda actividad hogareña por un tiempo y hasta deja de preparar sus lecciones de música y se convierte en un completo irresponsable. Suele comer en la soda Pilar y tomar alguna cerveza en la Bohemia o el bar El Adríatico. Esta es la obertura de la novela y luego sigue el diario por una semana hasta concluir con el domingo y el epílogo final.

 

El lector podría sorprenderse de que un diario no fuera contado por el personaje protagonista sino por un yo anónimo que se convierte en el sujeto de la enunciación  y conoce todos los pormenores de los personajes y sitios donde frecuentan ir, describe las escenas y los estados anímicos de ellos y les da la palabra para que dialoguen.

 

Así, la novela aparentemente deja de ser diario para convertirse en una historia lineal entretenida y emotiva. No es sino al final cuando se aclara la verdadera estructura técnica utilizada por el autor que a nuestro juicio es muy original  e ingeniosa.

 

Las primeras muestras de infidelidad comienzan cuando llega a Costa Rica Ana María Paz, una compañera de estudios salvadoreña que venía de gira por Costa Rica. Realmente no pasa nada entre ellos pero angustia a Galsonati con solo la idea de traicionar a Sonia. Y la otra situación que le inquieta es una joven estudiante de música que trabaja en la soda Pilar que establece una amistad cercana con él y por momentos se siente acosado pero tampoco ocurre lo que su amigo Rubén piensa y el teme.

 

Sorpresivamente Galsonati cree descubrir en sus viajes por la ciudad que una mujer que ve es muy parecida a Sonia y que se hace acompañar por un hombre. Curiosamente trasforma su pocilga en una casa limpia y él se vuelve más responsable y limpio. Pero en una ocasión vuelve a encontrarse la que él creía era Sonia y la sigue hasta su casa y se comporta como un hombre celoso y dispuesto a enfrentar a la que cree es su esposa. La espera hasta que la ve salir con un hombre y se enfrenta a ella, No obstante las similitudes físicas y psicológicas la señora le demuestra que no es Sonia y que es casada con el hombre que la acompaña. Galsonati se muestra confundido y muy afectado y si al principio se disculpa, al final sale de la casa sin rumbo cierto y desaparece.

 

En los últimos días Sonia llega a su casa y no encuentra a su  marido y solo descubre unos manuscritos que tenían como destinatario a Gustavo Adolfo Chaves, Va a su  casa y se los entrega. Uno es el diario de Valerio un personaje que también le sucedió algo parecido a lo que le ocurrió a Galsoneti y otro la novela de Susana Boca del Monte (antiguonombre de San José).

 

El señor Gustavo Adolfo explica el proyecto inicial de escribir una trilogía: Las cartas flamencas, Boca del Monte y el diario de finisterre. De ellas solo terminó publicándose la última.

 

Otro aspecto que se comenta por parte de Gustavo es una tesis sobre la literatura costarricense del campo y la actual de la ciudad. Esta última la critica por ser tan degradante y describir lo malo de la ciudad y convertirla en un infierno de pasiones, violencia y vicios.

 

Habría que decir que la llamada literatura del agro fue escrita por citadinos y no por los campesinos. Que consideraban el campo como un paraíso, un locus amoenus., mientras que los citadinos eran violadores de campesinas y nido de prostitución y depravaciones.

 

Si bien es cierto mucho de lo que se le critica a los narradores de las generaciones posteriores a los del año 1942, no toda la literatura escrita posteriormente es uniforme. La visón de mundo de ellos es más crítica, diversa y universal.

 

El diario finisterre es una novela original, bien escrita con una estructura ingeniosa y entretenida. Quizás sin grandes pretensiones pero igualmente digna de leerse y capaz de ofrecer un amplio panorama para la discusión, el análisis y  de seguro, la polémica. 

 

Foto: La nueva revelación en la literatura costarricense, Laura Quijano Vincenzi, nos presenta su nueva novela

SEÑORA DEL TIEMPO ...  O TIEMPO DE LA SEÑORA

 

Esta novela de Laura Quijano Vincnzi se ubica en la literatura de ciencia ficción. La calificada por algunos críticos como "dura" para diferenciarla de la "ligth".

La novela consta de un prólogo donde se describe la situación inicial negativa,  XLVIII capítulos y un epílogo.

La novela está narrada por un yo extradiegético que se mantiene fuera de lo narrado por él o por los personajes y desde esa objetividad describe, introduce  personajes y maneja todos los detalles importantes de la novela.

Pero la estructura de esta obra se oculta en cuatro sintagmas que se entrecruzan en cada capítulo y configuran un significativo y rico paradigma. Los tres primeros están configurados por la tesis, la antítesis y la síntesis y  el cuarto de ellos  es solo un contexto circunstancial que engloba el aspecto político y social.

La tesis de la novela describe a la mujer desde niña y los tiempos del pasado donde fue víctima de los prejuicios culturales, religiosos e ideológicos e incapaz de participar del conocimiento y la ciencia. Así lo ejemplifica, desde la niña Paula, la llamada niña loca y amiga de Elena que era capaz de predecir eventos como los terremotos con precisión absoluta:

"-¡Tenes que cuidarte  Elena! ¡Habrá un terremoto gigante! -Exclamó- ¡Muuuy  grande dentro de un rato! ¡Deberías esconderte! ¡Huuuuuuiiiiir!" p. 10.

Así ocurrió y Elena aterrorizada, se escondió debajo de una mesa, en una pulpería mientras su madre moría, lo mismo que Paula.

Ese pasado lo recordará siempre Elena ya desde el presente de científica con su proyecto científico de la esfera capaz de predecir los eventos terrestres. No sin antes sufrir y soportar una cultura llena de prejuicios que calificaba a las mujeres que poseían conocimientos científicos como fenómenos extraños y peor les iba a aquellas con capacidades sensoriales de gran sensibilidad, que llamaban  locas o brujas y  las despreciaban y hasta maltrataban. Solo les faltaba quemarlas vivas.

Esa es la situación inicial de la tesis existente que con frecuencia recordaría Elena desde el presente de la novela que se ubica en el año 2062, cuando, con un grupo de científicos y después de estudios profundos en Japón, logra crear la esfera, una especie de computadora inteligente que prometía predecir con gran precisión los terremotos.

Ese presente de lucha contra la ignorancia y de alta tecnología abre el segundo sintagma que hemos llamado la antítesis. Así se enfrenta a la tesis configurada por la ignorancia y el descrédito de la mujer bruja, mala, loca, asesina, endemoniada.

Esta sección es la más extensa y sobresalen tres mujeres en forma especial; Elena, Catalina y María, la monja.

Elena es la científica, creadora de la computadora cuántica que llamó esfera, casada con Sergio y Catalina es la mujer de gran sensibilidad sensorial y dominio neurológico, capaz de predecir con suma precisión los eventos más increíbles, como terremotos, erupciones de volcanes, muertes y hasta capaz de sanar  enfermos. Es casada con Julián y tiene una historia importante con venganzas y muertes por parte de su abuela que se insinúa fue la que la inició en esas artes. Hasta su  mismo esposo, Julián tiene la duda de si no sería ella la que mató a su madre.

Elena probó su esfera y ésta no pasó correctamente el pronóstico, no se autoalimentó y la científica necesitaba otra prueba pero buscaba una persona como la niña Paula que alimentara con datos su máquina.  Logró convencer a sus colaboradores, científicos también para llevar a cabo una segunda prueba, esta vez en Nicoya. Y hacia ese lugar se trasladaron con la esfera y la esperanza de encontrar una mujer que le ayudara en su proyecto. Es así como la antítesis se inicia en una Semana Santa en Nicoya. Esa lucha abarca casi toda la novela.

El otro sintagma que está presente pero que se mantiene al margen del experimento científico es la tecnificación que se da en ese pueblo y que ha creado, ferrocarriles modernos, plantas  eléctricas, condominios ultramodernos y adelantos tecnológicos en los pacientes como los nanomédicos, capaces de predecir y controlar el estado de salud de los individuos.

Pero para llegar a esos niveles tecnológicos el ministerio correspondiente dio en concesión la planta eléctrica de Cóbano y los modernos condominios. Y es el señor Cambronero y sus empresas el favorecido pero aparece el géologo Mario y otros  que sospechan de la calidad de los materiales de construcción de la empresa y se desarrolla entonces la investigación sobre esos aspectos simultáneamente a la llegada del terremoto y la predicción por parte de la esfera, la noche del lunes santo.

La vida cotidiana en los condominios no transcurre tan armoniosamente y menos con  tranquilidad. La familia de Elena, compuesta por Ella y Sergio así  como sus  hijos Daniela y Fabio, viven unas relaciones sobre todo entre los esposos con tensiones normales entre una mujer obstinada, persistente, inteligente que tiene muy adentro su proyecto científico y lucha por él y un marido que pide y exige a veces atención y vida hogareña tranquila.

Lo mismo o quizás más grave le ocurre a Catalina con Julián. Pero poco a poco las familias se consolidan y en el caso de Catalina, crecen dos hijos, Jimena y Francisco. La primera sumamente  inteligente y desenvuelta.

María la monja que tiene que enfrentarse a los prejuicios y necedades del padre Gabriel, el cura de la capilla católica del condominio donde viven. Ella había hecho estudios neurológicos y se especializaba en psiquiatría.

Muchos ejemplos pueden señalarse con respecto a la lucha de la ciencia contra la superstición, tanto María que acude a la audiencia para completar el  expediente de Catalina con el doctor Bolaños,  que desea, por todos los medios irracionales, enclaustrar a Catalina en un manicomio por  loca, bruja y asesina, según él.

Una novela del tiempo, sí, un pasado (presente actual), victimario  de la mujer, un presente del futuro  ( año 2062), presente de los acontecimientos y lucha de contrarios, así como la tesis  que vislumbra un futuro de ese presente técnicamente superior y dirigido por los adelantos científicos más sofisticados.

Algunos lectores podrían afirmar que la novela es lenta, de tiempo calculado pero considero que fue hecho a propósito para distinguir los sintagmas que conforman ese paradigma llamado novela. Y como parte de la cohesión discursiva.

Tal  vez la seguridad excesiva y robótica no sea la mejor en una ciudad del futuro altamente tecnificada.

Pero lo más importante es que se logra verificar que la mujer es tan o más inteligente que el hombre, que pueden formar una familia estable, feliz y sobre todo donde ambos se realicen en ese proyecto juntos y en  los proyectos individuales, sin ofrecer obstáculos uno  al  otro. Si eso es una realidad, entonces, la sociedad se transforma en un lugar más humano, libre y vital.

Powered by Movable Type 4.23-en

About this Archive

This page is an archive of entries from Agosto 2014 listed from newest to oldest.

Julio 2014 is the previous archive.

Septiembre 2014 is the next archive.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.