La primer mujer costarricense poeta que publicó poesía fue AURISTELA CASTRO DE JIMÉNEZ.
Auristela Castro de Jiménez, maestra, poeta, educadora de renombre. Hoy casi olvidada por nuestros historiadores, nació el 5 de noviembre de 1886 en la ciudad de San José. Se casó en segundas nupcias con don Jesús Jiménez Zamora, expresidente de Costa Rica y tuvo solo un hijo. Murió el 12 de noviembre de 1976, en la ciudad de San José. Aparte de su valiosa labor como educadora, publicó en 1928 su poemario "Cantos". Años antes, en 1920, contribuyó a la fundación de la Sociedad de Socorros Mutuos del Magisterio Nacional. Durante muchos años fue directora del Colegio Superior de Señoritas. También, con frecuencia, publicó artículos y poemas en la prensa, sobre todo en Repertorio Americano (1919). Fue la madre, amiga, guía poética de tres grandes mujeres costarricenses: Eunice Odio, Yolanda Oreamuno Únger y Lilian Ramos. Ellas fueron sus alumnas en el Colegio Señoritas y con ellas compartió sus conocimientos y gustos por la creaación literaria. Ella perteneció a la generaación de 1012, llamada Mundonovismo que inicia la literatura en Costa Rica con escritores como Joaquín García Monge (1881-1958), Rafael Ángel Troyo (1875-1910), Claudio González Rucavado 1878-1949), Rogelio Fernández Güell (1883-1918), Diego Povedano Amores (1883-1949), Gonzalo Sánchez Bonilla (1884-1965), José Fabio Garanier Ugalde (1884.1956) María Isabel Carvajal (1888-1928) y Luis Dobles Segreda (1889-1956) para citar solo algunos.
Publicó algunos escritos en Repertorio Americano. Estos son:
Castro, A. (1924). Sí tengo alas...
Repertorio Americano, 10(13), 205._________. (1925). Cumpleaños.
Repertorio Americano, 11(14), 212._________. (1928). Acuérdate de mi.
Repertorio Americano, 17(10), 149._________. (1928). El ejemplo de los dioses.
Repertorio Americano,17(10), 149.
_________. (1928). Piedras.
Repertorio Americano, 17(10), 149._________. (1928). Soledad.
Repertorio Americano, 17(10), 149._________. (1947). Quetzalcoatl, Todo en todo, Plenitud, Ley es ley,
Max Jiménez.
Repertorio Americano, 43(6), 88.Algunos poemas que publicara
Flores con alma
Flores con alas son mariposas;
Flores con alma los niños son,
Flores que ríen, flores que piensan,
Flores brotadas del corazón.
Es su inocencia mejor perfume
Que el de la rosa, que el del clavel;
Sienten envidia de su pureza
Las azucenas de mi vergel.
Si el llanto rueda por sus caritas
Las tibias gotas vienen a ser
Como el rocío, que de la rosa
La mariposa llega a beber.
¡Flores del alma! ¡Flores queridas,
llenas de encanto y de ilusión...
flores que ríen, flores que besan,
flores que embriagan el corazón!
El gusano tendrá alas
Suelta al viento la bata vaporosa,
revistada con alma cariñosa
los rosales en flor de tu jardín.
No más frescas que tú, ni más lozanas,
rematando los tallos, muy ufanas
las corolasse abrían para ti.
¡Cuántas veces prendíase tu traje
en las duras espinas del ramaje
obligándote el paso a detener,
y una lluvia de pétalos caía,
aromaaba el ambiente y se tendía
en alfombras de sedas a tus pies!
Te observaba al través de unas vidrieras;
ya llegabas al patio de palmeras
que te daban abrigo contra el sol.
Mas...de pronto...¡qué gesto tan extraño!...
"De seguro un insecto la hizo daño"-
yo me dije, notando tu dolor.
Sacudiste la mano con rudeza.
la frotaste un momento, y con fiereza
te pusiste después a examinar -
revelando en tu afán miras insanas-
una a una las hojas más cercanas,
y el gusano encontraste por su mal.
¡Pobre bicho infeliz! ¡Oh desgraciado!
Yo lo hallaba tan libre de pecado
como ajena de méritos la flor.
Procedieron los dos con inconsciencia;
ambos eran productos de la herencia;
ella fue quien su ruta les marcó!
¡Cuántos han heredado - ¡almas hermosas!-
la belleza y fragancia de las rosas
que aún alientan perfumes al morir!
Vienen otros al mundo -¡desdichados!-
con un fardo de vicios condenados
como el pobre gusano a suerte vil!
Si lo hubiera dejado algunos días,
mariposa ligera lo verías
ostentando sus galas bajo el sol.
¡Nunca arrojes la piedra al miserable!
Da mejor a tu brazo impulso amable
y procura obtener su redención.
Leave a comment